Discurso de Mansour Abbas en la Knesset en el Acto de conmemoración del día de la Shoá 2020
Fuente: Daniel Kupervaser | Blog de Daniel Kupervaser Fecha: 21 de abril de 2020 Mansour Abbas es miembro de la Knesset por la lista árabe unida y, como tal, es considerado por Netanyahu y sus secuaces como “alentadores del terror palestino”. Juzgue el lector. Señor presidente de la Knesset, Señores miembros de la Knesset Hoy hablaré del significado de la Shoá y el heroísmo. No con lectura de los libros ni citas casuales de internet. Lo haré desde los valores de mi percepción de la vida, de la visión introspectiva de mi persona y de la apreciación histórica que estudié que capté en mi vida. 26 años atrás, estuve de pie durante dos minutos de silencio, principalmente por respeto a mis colegas de estudio en la Universidad Hebrea de Jerusalén. Hoy estoy parado aquí orando mi plegaria del Corán para honrar el alma de los 6 millones de judíos perecidos en la Shoa en la segunda guerra mundial. Como árabe palestino y como musulmán religioso que se educó a la sombra de la tradición del jeque Abdullah Nimar Darwish (qepd), fundador del Movimiento Islámico, tengo empatía al dolor y sufrimiento durante largos años de los sobrevivientes de la Shoa y las familias de los perecidos. Hoy estoy aquí para expresar mi solidaridad con el pueblo judío, aquí y en el mundo. El pueblo que fue elegido por los nazis como objetivo de su aniquilación total y genocidio. Y diré aquí, nunca más. Me reverencio ante el heroísmo de hombres y mujeres que salieron del Gueto de Varsovia, frente al destino de muerte y la desesperación por conservar el humanismo. También me reverencio ante héroes de otros pueblos, justos entre las naciones del mundo, cristianos, musulmanes y otros, y especialmente árabes y musulmanes en la gran mezquita de Paris y en el Estado de Albania musulmana, que protegieron y dieron mano y protección a judíos durante la guerra. Albert Azulin, que se escapó de un campo de concentración alemán, afirma que más de 1,700 combatientes en la clandestinidad, entre ellos muy pocos no judíos, encontraron protección en la mezquita. Sobre todo, por el Imam de la mezquita. Albania, el único estado de Europa con mayoría musulmana, obtuvo logros en el lugar donde fracasaron otros países europeos. Sorprendentemente, la población judía de Albania al final de la segunda guerra mundial fue mayor de la que hubo cuando se desató la guerra. Negar la Shoa es una reminiscencia de la ideología nazi, es un fracaso moral y traición a los valores de la verdad y justicia, y, una transgresión al principio básico del islam: “testimonio de la verdad y justicia”. El ex Gran Muftí de Bosnia, Mustafa Cherik, afirmó: “el peligro de negar un genocidio no es solamente negar la verdad respecto del genocidio físico. Es también dar la razón a un genocidio posible en el futuro, dado que todo aquel que se desentiende del mal verdadero de un genocidio, está dispuesto a llevar a cabo nuevamente ese mal”. El significado de la Shoá nos obliga como seres humanos a dejar de lado por el momento nuestras confrontaciones nacionales y religiosas, y por supuesto, nuestras posiciones políticas, para identificarnos con las víctimas y sentir su dolor. No tengo una explicación de lo que ocurrió, no lo sé. Entiendo que una persona podría volver a hacer lo mismo cuando pierde su sentido humano y cuando se desentiende del derecho del otro a la vida honorable y en libertad. Un político, jerarca religioso o toda persona que no logra desentenderse del racismo y odio al otro y no deja de provocar enfrentamientos y guerras, más vale que no se acerque a la Shoa y que no profane su carácter sagrado. Hay judíos que dicen y acentúan “nunca más” en el sentido judío colectivo. Y hay judíos que dicen “nunca más” en sentido universal, a toda la humanidad. Los dos tienen razón. Como musulmán creyente y como perteneciente al pueblo palestino que sufrió y continúa sufriendo, que le dolió y le sigue doliendo durante décadas, yo rezo para que todos los habitantes de este país, árabes y judíos, entiendan e internalicen la lección humana y moral, reconocer el sufrimiento del otro pueblo y de su derecho a la libertad y vivir respetuosamente, y así lograremos materializar el sueño de paz y seguridad, de cooperación y tolerancia entre los dos pueblos y estados. Link a la filmación del discurso en hebreo: https://www.youtube.com/watch?v=v0FIejcsZe0 Traducción: Daniel Kupervaser Herzlya – Israel 21-4-2020 http://daniel.kupervaser.com/ kupervaser.daniel@gmail.com @KupervaserD